英语讲故事比赛素材之“自相矛盾”,英文绘本,少儿英语
自相矛盾
The Spear and the Shield Paradox
![]()
在古代的自相矛盾中国,有一个卖兵器的英语英文英语小贩。他总是讲故南宁市某某包装机械厂能说出一些很厉害的话来吸引顾客。有一天,事比赛素少儿他在集市上摆摊卖他的绘本长矛和盾牌。
In ancient China, there was a peddler who sold weapons. He always said impressive things to attract customers. One day, he set up a stall at the market to sell his spears and shields.
![]()
他首先拿起一支长矛,自相矛盾高声叫卖:“快来看啊!英语英文英语这是讲故我家传的无敌长矛,它能刺穿任何盾牌,事比赛素少儿南宁市某某包装机械厂没有什么东西能够挡住它!绘本”大家听了都很好奇,自相矛盾纷纷围了过来。英语英文英语
First, he picked up a spear and shouted, "Come and see! This is my family's invincible spear. It can pierce through any shield, and nothing can stop it!" Everyone was curious and gathered around.
![]()
接着,讲故小贩又拿起一个盾牌,事比赛素少儿自信满满地说:“还有这个盾牌,绘本它也是无敌的!什么东西都不能刺穿它,任何攻击都对它无效!”人们听了更加惊讶,觉得这个盾牌也非常厉害。
Then, the peddler picked up a shield and confidently said, "And this shield is also invincible! Nothing can pierce through it, and any attack is useless against it!" People were even more amazed and thought the shield was extraordinary.
![]()
这时,有一个小孩挠了挠头,好奇地问道:“你说你的长矛能刺穿任何东西,你的盾牌也能挡住任何攻击,那如果用你的长矛去刺你的盾牌,会发生什么呢?”
At this moment, a child scratched his head and curiously asked, "You said your spear can pierce through anything, and your shield can block any attack. So what happens if you use your spear to pierce your shield?"
![]()
小贩听了这话,顿时语塞,不知道该怎么回答。原来,他自己说的话互相矛盾。从这个故事中,我们可以学到:说话做事要前后一致,不能自相矛盾,否则会让人觉得不可信。
The peddler was speechless and didn't know how to answer. It turned out that his words contradicted each other. From this story, we can learn that our words and actions should be consistent and not contradictory, or else people will find us untrustworthy.
声明:个人原创,仅供参考- ·冬游青海怎么玩?五条精品线路解锁高原盛宴
- ·游客逮到野猪可以免费带走?景区回应:活动一直有,要徒手抓
- ·财政部:中国财政可以完成今年预算目标
- ·价格大跳水,有人吐槽:直接损失上千元!网友:买得太早了
- ·赖清德弹劾案首战告捷!接下来会怎样?
- ·伊拉克民兵武装称再次对戈兰高地发动无人机袭击
- ·「图集」实探“东北雨姐”租用小院:人去院空,已成“打卡”地
- ·「图集」实探“东北雨姐”租用小院:人去院空,已成“打卡”地
- ·现场画面!菲律宾在我南海造假摆拍被抓包
- ·王楚钦无缘亚锦赛4强
- ·福建海警位东引岛、马祖岛附近海域开展综合执法巡查
- ·东部战区为什么于凌晨夜间发起演习
- ·2025音响洞察:好音响比大屏更重要?车企开始“听”用户的
- ·今年的流感疫苗怎么选?家长最关心的14个问题,一次说清
- ·“金九银十”依然灵验 造车新势力漂亮上量
- ·「图集」实探“东北雨姐”租用小院:人去院空,已成“打卡”地
